Đặng Đình Dương
hỏi · Tên Hán Việt của các thành viên CORTIS bắt nguồn từ đâu?
Nguồn gốc tên Hán - Việt của các thành viên CORTIS dường như đến từ việc phiên âm tên thật của họ sang tiếng Trung (hoặc sử dụng tên tiếng Trung chính thức) và sau đó được dịch sang chữ Hán Việt tương ứng, hoặc đây là cách mà người hâm mộ/cộng đồng K-Pop tại Việt Nam sử dụng để gọi tên các thành viên này một cách chính thức.
Cụ thể hơn, với các thành viên có quốc tịch hoặc nguồn gốc không phải Hàn Quốc thuần túy, tên Hán - Việt thường được xây dựng dựa trên tên tiếng Trung/tiếng Anh của họ:
| Thành Viên | Tên Khai Sinh/Khác | Tên Hán - Việt | Gốc |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Martin | Park Woo-joo | Phác Vũ Châu | Phiên âm từ tên tiếng Hàn/dịch nghĩa |
| James | Zhao Yufan | Triệu Vũ Phàm | Phiên âm trực tiếp từ tên tiếng Trung |
| Juhoon | Kim Ju-hoon | Kim Châu Huân | Phiên âm từ tên tiếng Hàn |
| Seonghyeon | Eom Sung-hyun | Nghiêm Thành Huyền | Phiên âm từ tên tiếng Hàn |
| Keonho | Ahn Geon-ho | An Kiên Hạo | Phiên âm từ tên tiếng Hàn |
Điểm then chốt:
Sự xuất hiện của tên Hán - Việt chủ yếu là do sự giao thoa văn hóa, giúp người hâm mộ Việt Nam dễ dàng liên hệ với các thần tượng thông qua hệ thống chữ viết Hán tự.
Nếu bạn quan tâm đến các thành viên có tên gốc không phải Hàn Quốc như James (Zhao Yufan), tên Hán - Việt của họ có thể được lấy trực tiếp từ cách phiên âm tên tiếng Trung của họ. Bạn có muốn tôi kiểm tra xem các thành viên này có tên tiếng Trung cụ thể nào được ghi nhận không?
